Legendas
- 1. Dicas e truques sobre legendas+
Tudo o que você precisa saber sobre legendas
Por Santos • 2024-11-14 21:37:38 • Soluções comprovadas
Neste artigo, vamos entender o que é um subtítulo e sua importância. Vamos começar a ler mais.
- Parte 1. Três tipos comuns de legendas
- Parte 2. Os 5 principais formatos de legendas
- Parte 3. Maneira diferente de fazer pleno uso das legendas
Sabe-tudo: O que é uma legenda - A legenda é o meio mais comum de tradução (principalmente um documento de vídeo) para outro idioma, o que faz com que as pessoas do outro idioma gostem dele como se entendessem tudo. Considere o exemplo de filmes em língua estrangeira legendados ou mesmo séries de TV. As legendas são mais adequadas e mais comumente usadas para vídeos, filmes e programas de TV pré-gravados.
Podem parecer simples e insignificantes, mas as legendas são de grande importância. Quando não entendemos o sotaque do inglês falado em um filme, as legendas facilitam nossa vida, ajudando-nos a entender o significado dos diálogos. Eles nos ajudam de muitas maneiras e, portanto, são amplamente utilizados pelos espectadores.
- Eles ajudam especialmente os surdos e os deficientes auditivos.e.
- As pessoas também dependem muito de legendas para alto-falantes de baixa qualidade e locais barulhentos.
- As mamães que não desejam incomodar seus bebês dormindo também recebem muita ajuda das legendas
- A legenda não só ajuda a entender o filme ou outros programas assistidos na televisão, mas também ajuda as pessoas que têm curiosidade em aprender línguas estrangeiras.
- Se usar a legenda, não há necessidade de pesquisar na internet ou encontrar alguém que saiba o significado das palavras.
- Em alguns casos, observou-se que as legendas também ajudam muito quem está trabalhando para melhorar a velocidade de leitura.
Agora que temos um conhecimento básico do que é uma legenda, vamos conhecer os diferentes tipos de legenda.
Parte 1. Três tipos comuns de legendas
Em termos gerais, as legendas podem ser categorizadas em duas partes:
- Legendas abertas: que são abertas a todos e não podem ser desligadas pelos espectadores..
- Legendas fechadas: que são projetadas para um conjunto específico de visualizadores e podem ser ligadas e desligadas pelo visualizador.
Com base no conteúdo de distribuição, as legendas são categorizadas em 3 tipos:
1. Legendas rígidas (rígidas ou abertas)
Nesse tipo, o texto da legenda é adicionado permanentemente aos quadros originais do vídeo, portanto, nenhum equipamento ou software adicional é necessário para a reprodução do conteúdo. Os melhores exemplos são letras de músicas de karaokê em que o texto é adicionado com várias cores, fontes, dimensões, gráficos, etc. para seguir o mesmo. Essas legendas não podem ser desativadas pelos usuários.
2. Legendas pré-renderizadas (fechadas)
Nesse tipo de legenda, quadros de vídeo distintos são colocados sobre o arquivo de vídeo original durante a reprodução. As legendas pré-renderizadas geralmente são usadas em DVD e Blu-ray. Aqui, é possível desligar as legendas. Além disso, é possível adicionar legendas em vários idiomas e alternar entre eles. Nesse caso, as legendas são codificadas como imagens com taxa de bits e cores marginais. Eles geralmente não têm pasteurização de fonte suavizada. Além disso, com a ajuda de um software especializado como OCR ou SubRip, você pode modificar essas legendas para "soft".
3. Legendas soft (soft-subs ou fechadas)
Geralmente, são comandos distintos, como conteúdo especialmente marcado com carimbos de data / hora que são revelados durante a reprodução. Ele precisa de suporte do player para reprodução. Soft-subs são comparativamente fáceis de fazer e modificar e, portanto, são comumente usados para fansubs. A qualidade da representação do texto pode variar de acordo com o reprodutor, mas geralmente é melhor do que as legendas pré-renderizadas. Outra característica desse tipo é que alguns formatos podem apresentar problemas na codificação de textos para os visualizadores, especialmente quando vários idiomas são usados ao mesmo tempo.
Existe outra forma de categorizar as legendas. De acordo com isso, as legendas de vídeo digital são categorizadas como em::
1. Interno: quando as legendas são enraizadas em um único contêiner de arquivo de vídeo enquanto o vídeo e o áudio são reproduzidos
2. Externo: quando são transmitidos como arquivos separados. Nesse caso, é mais fácil editar as legendas.
Parte 2. Os 5 principais formatos de legendas
1. Sub Rip: Este é o formato mais simples de legendas. O que é um arquivo srt? É nomeado com a extensão .srt. Ele contém linhas de texto configuradas em lotes divididos por uma linha em branco. Esses textos são numerados sucessivamente.
2. SubStation Alpha: Também conhecido como SSA, permite legendas mais inovadoras do que os formatos SRT tradicionais. Este formato é geralmente usado em fansubs animados.
3. Sub Viewer: Sub Viewer faz uso de textos com a extensão .sub para definir informações de tempo e rotulagem. Idiomas ou objetivos substitutos também podem ser incluídos aqui criando um arquivo .sub separado para cada evento.
4. Texto cronometrado: São utilizados na legendagem em tempo real de filmes em língua estrangeira na Internet; legendagem para pessoas com deficiência auditiva ou sem dispositivos de suporte de áudio, como fones de ouvido, letras de karaokê, rolagem de itens de notícias e assim por diante.
5. Micro DVD: Este é um formato de arquivo de legenda amplamente compatível com vídeos digitais. Os arquivos de legenda do Micro DVD possuem a extensão de nome de arquivo .sub.
Parte 3. Maneira diferente de fazer pleno uso das legendas
Agora que sabemos o que é uma legenda e o que é um arquivo .srt, diga-nos como você faz o melhor uso das legendas. Eles desempenham um papel vital de muitas maneiras. A seguir estão algumas maneiras que podem fazer o uso ideal das legendas:
1. As legendas desenvolvem uma melhor resposta de SEO: Anúncios com legendas são vistos e compreendidos mais do que aqueles sem eles.
2. As legendas ajudam o público surdo ou com deficiência auditiva: os vídeos com legendas ajudam as pessoas surdas e com deficiência auditiva a compreendê-los de uma maneira muito melhor
3. Entretenimento redefinido: As pessoas agora podem assistir a filmes e vídeos em línguas estrangeiras e até mesmo entendê-los apenas devido à presença de legendas.
4. Aids in International Marketing: Traduzir legendas em inglês para idiomas estrangeiros e vice-versa é uma ferramenta muito útil para fazer seus produtos, serviços e ideias em um mercado estrangeiro.
5. Uso de legendas na educação: muitos alunos viajam para o exterior para perseguir seus sonhos, mas um idioma desconhecido pode dificultar sua compreensão. Especialmente enquanto assiste a vídeos educacionais, ter legendas ajuda não apenas os alunos surdos, mas todos os outros que podem não ser muito versados no idioma.
DOWNLOAD GRATUITO DOWNLOAD GRATUITO

A sua caixa de ferramentas completa
Santos
staff Editor